Добре дошли
при лемурчето
Тази
страница е
още
непристигнал
товар да поискване,
но пътува към
вас на гърба
на една
камила, която
я утре, я в
другиден ще
пристигне ... е,
ще видим точно
къде. Моля за
още
мъъъничко
търпение,
защото нали знаете
„ Я камилата, я
камиларя...“
Здравейте,
приятели,
След
доста месеци
„път с камили“
най-после излиза
от печат
поемата за
деца „Камила,
самолет,
сладолед“. Тя
е римувана и
прекрасно илюстрирана
от
талантливата
Анна
Маринова. Историята
базира на
реални факти
и събития,
без
претенции за
абсолютна
достоверност.
Това е една
модерна
приказка за
неведомия
път на
мечтите,
копнежите по
родната страна
и
преоткриването
на себе си
далеч от нея.
Включени в
книжката са
речник с
картинки,
любопитни
факти за
камилата,
която дори
може да
плува, както
и фактическа
информация
за един
изчезнал от
българските
земи поминък
–
камиларството. Онлай ще
откриете и
звукозапис
на текста в
авторско
изпълнение,
за да може
дори деца,
които не
могат още
сами да
четат,
да разлистват
книгата и слушат
историята от
мобилно
устройство.
Ревяща
камила ще им
подскаже
кога да
обърнат на
следващата
страница.
Мека
картонена
гланцирана
корица, 48 стр.,
формат А 5.
Цена за
българския
пазар 12.90 лв.
Кликнете върху изображението, за да чуете българската версия на поемата
Разчитам
на вас и
вашата
препоръка
към познати и
приятели, от
уста на уста,
защото така
историята се
превръща в
мит, без да е
просто
измислица.
Родителите
знаят
най-добре от какво
имат нужда
децата им, а
аз самата
смятам, че
истинските
истории
трябва да
бъдат разказвани.
С
художничката
Анна
Маринова сме
се постарали
книгата да
бъде
интересна не
само за
децата, но и
за техните
четящи и понякога
по-бързо
заспиващи
родители,
баби и
дядовци...
Напевните
рими и
мелодиката
на стиха
искат да
приласкаят и
целунат за
лека нощ, а
защо пък не и
за добро
утро. Книжката
е също така
подходящ
коледен
подарък, макар
че представя
традиции
по-различни
от българските
за един от
най-прекрасните
християнски
празници,
Богоявление. Вижте
тук няколко
страници от
нея:
И
да не забравя
да кажа, че
„Камила,
самолет, сладолед“
от самото
начало
е личен и
дори семеен проект
и ангажимент:
времеви,
финансов и родителски.
Логото на
издание
Лемур е
акроним на
имената Леа и
Урс, свързани
помежду им от „м“-то на
думата „мама“.
Леа е петгодишната
ми дъщеря, а
Урс, нейният
сивокос татко-метеоролог,
който също е
един от
героите в книгата.
Симпатичният
очилат лемур
пък от нашето
лого е
перфектният
символ на детското
любопитството
към света и
неутолимата
жажда за
приключения. Във времето,
когато един
жесток вирус
наложи забрана
на повечето пътувания,
книгите са
единствените,
които ни
предлагат
свободен
полет и
гарантират винаги
щастливи
кацания.
Екипът
на издание
Лемур – Леа,
Урс и аз, Ина,
зедно с
художничката
Ани, ви желае
приятно четене
и слушане.
Водете
кервана на
мечтите си
напред и вярвайте
в
собствените
си сили!
Благодарим
ви, че ни се
доверихте с
покупката на
тази книга.
Макар
да съм
публикувала
поезия преди
в авторитетни
издателства
в България,
избрах да
извървя сама
пътя от
ръкопис,
авторски превод,
намиране на
илюстратор, предпечатна
подготовка и
печатане.
Съществува и
немска
римувана
версия на
книгата, която
е с твърди
корици
и
идентична
цена, само че
в евро.
Lemur Edition by Danur Publishing.
Site under construction.