Добре дошли при лемурчето

 

Тази страница е още непристигнал товар да поискване, но пътува към вас на гърба на една камила, която я утре, я в другиден ще пристигне ... е, ще видим  точно къде. Моля за още мъъъничко  търпение, защото нали знаете „ Я камилата, я камиларя...“

 

Здравейте, приятели,

 

След доста месеци „път с камили“ най-после излиза от печат поемата за деца „Камила, самолет, сладолед“. Тя е римувана и прекрасно илюстрирана от талантливата Анна Маринова. Историята базира на реални факти и събития, без претенции за абсолютна достоверност. Това е една модерна приказка за неведомия път на мечтите, копнежите по родната страна и преоткриването на себе си далеч от нея. Включени в книжката са речник с картинки, любопитни факти за камилата, която дори може да плува, както и фактическа информация за един изчезнал от българските земи поминък – камиларството.  Онлай  ще откриете и звукозапис на текста в авторско изпълнение, за да може дори деца, които не могат още сами да четат,  да разлистват книгата и слушат историята от мобилно устройство. Ревяща камила ще им подскаже кога да обърнат на следващата страница.

 

Мека картонена гланцирана корица, 48 стр., формат А 5.

 Цена за българския пазар 12.90 лв.

Кликнете върху изображението, за да чуете българската версия на поемата

Разчитам на вас и вашата препоръка към познати и приятели, от уста на уста, защото така историята се превръща в мит, без да е просто измислица. Родителите знаят най-добре  от какво имат нужда децата им, а аз самата смятам, че истинските истории трябва да бъдат разказвани. С художничката Анна Маринова сме се постарали книгата да бъде интересна не само за децата, но и за техните четящи и  понякога по-бързо заспиващи родители, баби и дядовци... Напевните рими и мелодиката на стиха искат да приласкаят  и целунат за лека нощ, а защо пък не и за добро утро. Книжката е също така подходящ коледен подарък, макар че представя традиции по-различни от българските за един от най-прекрасните християнски празници, Богоявление.  Вижте тук няколко страници от нея:

И да не забравя да кажа, че „Камила, самолет, сладолед“ от самото начало  е личен и дори семеен проект и ангажимент: времеви, финансов и родителски. Логото на издание Лемур е акроним на имената Леа и Урс, свързани помежду им от  „м“-то на думата „мама“. Леа е петгодишната ми дъщеря, а Урс, нейният сивокос татко-метеоролог, който също е един от героите в книгата. Симпатичният очилат лемур пък от нашето лого е  перфектният символ на детското любопитството към света и неутолимата жажда за приключения.  Във времето, когато един жесток вирус наложи забрана на повечето пътувания, книгите са единствените, които ни предлагат свободен полет и гарантират винаги щастливи кацания.

Екипът на издание Лемур – Леа, Урс и аз, Ина, зедно с художничката Ани, ви желае приятно четене и слушане. Водете кервана на мечтите си напред и вярвайте в собствените си сили! Благодарим ви, че ни се доверихте с покупката на тази книга.

 

Макар да съм публикувала поезия преди в авторитетни издателства в България, избрах да извървя сама пътя от ръкопис, авторски превод, намиране на илюстратор,  предпечатна подготовка  и печатане. Съществува и немска римувана версия на книгата, която е с твърди корици  и  идентична цена, само че в евро.

 

контакт с автора-издател-разпространител

 

Lemur Edition by Danur Publishing.

 

Site under construction.